TAXI ALLOWANCE (NON CASH)
PHỤ CẤP TAXI (KHÔNG BẰNG TIỀN MẶT)
Amount / Mức hưởng
- Employees shall be provided with a taxi account, with the following maximum monthly usage allowance:
Người lao động sẽ được cấp tài khoản taxi với mức phụ cấp tối đa hằng tháng như sau:
Level Cấp bậc công việc | Amount Mức hưởng |
Level 2.3 Cấp 2.3 | VND 1,500,000/ person/ month 1,500,000 VNĐ/ người/ tháng |
Level 3 (3.1, 3.2, 3.3) / Cấp 3 (3.1, 3.2, 3.3) Level 4 (4.1, 4.2, 4.3) / Cấp 4 (4.1, 4.2, 4.3) | VND 3,000,000/ person/ month 3,000,000 VNĐ/ người/ tháng |
Calculation method / Phương pháp tính
Situation / Trường hợp | Rule / Quy định áp dụng |
Pass probation after 20th of month. Thông qua thử việc sau ngày 20 trong tháng. | Not entitled to allowance for that month. Không được tính phụ cấp cho tháng đó. |
Pass probation and leave before 10th of month. Thông qua thử việc và nghỉ việc trước ngày 10 trong tháng. | Not entitled to allowance for leaving month. Không được tính phụ cấp cho tháng nghỉ việc. |
Work level change effective 1st–20th in the month. Thay đổi cấp bậc công việc hiệu lực từ ngày 01–20 trong tháng. | Allowance rate of new level applies from that month. Áp dụng mức phụ cấp của cấp bậc công việc mới từ tháng đó. |
Work level change effective 21th to the end of month. Thay đổi cấp bậc công việc hiệu lực từ ngày 21 đến cuối tháng. | Allowance rate of new level applies from the following month. Áp dụng mức phụ cấp của cấp bậc công việc mới từ tháng liền kề sau. |
Exceptional Cases / Trường hợp ngoại lệ
Situation / Trường hợp | Rule / Quy định áp dụng |
Departure for the onsite assignment on or before 10th of month. Đi công tác onsite trước hoặc vào ngày 10 trong tháng. | Not entitled to allowance for that month. Không được tính phụ cấp cho tháng đó. |
Departure for the onsite assignment after 10th of month. Đi công tác onsite sau ngày 10 trong tháng. | Still be entitled to allowance for that month. Vẫn được tính phụ cấp cho tháng đó. |
Return from the onsite assignment after 20th of month. Kết thúc công tác onsite và trở về nước sau ngày 20 trong tháng. | Not entitled to allowance for that month. Không được tính phụ cấp cho tháng đó. |
Return from the onsite assignment on or before 20th of month. Kết thúc công tác onsite và trở về nước trước hoặc vào ngày 20 trong tháng. | Still be entitled to allowance for that month. Vẫn được tính phụ cấp cho tháng đó. |